Цирк семьи Пайло - Страница 34


К оглавлению

34

Джи-Джи взял колотушку. Она показалась ему тяжелой.

— Поехали! — бодро заорал он. — Все готово?

Служка спустился по лестнице, бормоча себе что-то под нос.

— На счет три! — крикнул Джи-Джи. — Раз. Два. Три! — На счет три он размахнулся и швырнул молоток вдаль. Он исчез из вида, кувыркаясь над крышами.

Служка смотрел на него с раскрытым ртом.

— Что?! — воскликнул Джи-Джи. — Разве не так нужно делать? — Рассмеявшись, он зашагал к другому аттракциону.

Подобным же образом Джи-Джи забавлялся в течение следующего часа. Он глумился над служками, лягая ногами их аттракционы, воруя их призы, оплевывая их, требуя принести ему пиво. Он был хозяином поместья, и это забавляло его сверх меры, пока на пути не повстречались акробаты.

Три гибкие фигуры, облаченные в сверкающие белые трико, беседовали с женщиной-служкой среднего возраста. Один из акробатов прислонился к столбу рядом с палаткой, торгующей хот-догами. Было что-то непристойное в том, как под латексом выпирали их гульфики, и Джи-Джи грозно зарычал. Он вспомнил вечернее столкновение.

В решимости выполнить свой долг перед клоунским сообществом, Джи-Джи подтянул свои клоунские штаны и направился к акробатам с видом ковбоя, приминая пыль ногами. Он подошел достаточно близко, чтобы слышать их голоса. Черт подери, они обменивались рецептами приготовления блинов! Джи-Джи зачерпнул две горсти густой черной грязи из лужи, взвизгнул:

— Джи-Джи! Джи-Джи клоун! — и швырнул грязь в ближайшего акробата.

— Ничего себе! — охнул акробат, отклонившись назад.

Джи-Джи удачно выбрал момент — акробат широко раскрыл рот, и он набился грязью. Джи-Джи громко захохотал. Забрызганный грязью акробат удалял ее с глаз, отплевывался и кашлял.

— Эй, ты думаешь, это смешно? — спросил один из акробатов.

— Он так думает, — сказал другой акробат. — Он полагает, что способен вызывать гомерический хохот. Это их новый парень.

— Ты выполняешь указания, новичок? Или действуешь по собственному почину?

Казалось, акробаты были столь ошеломлены возмутительным поведением клоуна, что задавали вопросы только для того, чтобы удостовериться, что они видели то, о чем думали. Продолжая смеяться, Джи-Джи зачерпнул ладонью другую порцию вонючей массы и приготовился бросить ее.

— Я бы не советовал тебе это делать, — предупредил ближайший к Джи-Джи акробат. — Ни-ни.

— Вот почему тебе никогда не стать клоуном, — отчитал его Джи-Джи и швырнул грязь. Она попала в цель, облепив шею говорившего акробата. Он с хрипом упал на спину.

Джи-Джи прикрыл глаза и завыл от радости, поэтому не сразу понял, что в него угодило. Нечто непонятное ударило ему в лицо и заставило растянуться на земле. Ошеломленный, он взглянул вверх и увидел, как к нему подходят два акробата. Третий остался позади, поднимая ногу выше головы для разогрева мышц — очевидно, Джи-Джи ударили.

Джи-Джи изумился, как они посмели дать отпор, и вскочил на ноги. Знал ли он, как надо драться? Он не был в этом уверен.

— Ах так? — заревел он. — Урою всех! — Он выставил перед собой свои слабые, неловкие кулаки.

— Это уже лучше, — сказал один из акробатов, обступивших Джи-Джи. — Маленький клоун хочет узнать, как сильно мы можем бить?

Акробат продемонстрировал это. Его ботинок пронесся над лицом Джи-Джи белым призраком. Клоун почувствовал, как его щеки обдало ветерком.

— Не плохо, Свен?

— Не плохо, Рэндольф. Но я знаю, как сильно мы можем бить. Надо придумать что-то еще.

— Как насчет того… сколько раз мы сможем ударить?

— Да, Таскэн, это то самое! Мы можем поставить рекорд. В прошлый раз было сколько? Тысяча раз, не так ли?

— Что-то вроде этого. То есть каждый из нас.

— Вы меня не испугаете! — крикнул Джи-Джи и дал деру.

С паническим визгом он пробегал сквозь группы карнавальных служек, которые попадались ему на пути. Он слышал за плечами дыхание акробатов, и его паника переходила в такой ужас, что почти лишала рассудка. С ревом он пронесся обратно через деревянную арку и, повернув направо, направился к клоунскому шатру, но в страхе потерял ориентацию и обнаружил, что вместо клоунского шатра пробежал мимо комнаты смеха. Он промчался мимо охранника, нырнул в проход между двумя хижинами и остановился, пытаясь восстановить дыхание и прекратить плач. Через минуту-две мимо прошагали акробаты с грязными пятнами на рубашках, все еще продолжая преследование. Они осматривали дорогу, и Джи-Джи пригнулся, чтобы его не заметили. Он хныкал довольно громко, рискуя выдать себя. Почему его никто не предупредил об этих опасностях? — думал он. Почему служки не видели, как развиваются события, и не предостерегли его? Это показалось ему столь несправедливым, что он разрыдался еще громче.

Джи-Джи провел неприятный час, скрываясь в аллее. Когда он вышел, слезы оставили в краске, нанесенной на лицо, борозды и белыми каплями скатывались на грудь. Он поднял голову и прислушался, но услышал только отдаленные звуки топоров репетирующих дровосеков. Беспокойно оглядываясь, он направился к главной тропе и стал прикидывать, куда бы пойти, все еще желая прогулять репетицию.

Кто-то окликнул его по имени:

— Джи-Джи? Джейми?

Он чуть не провалился под землю, но это были не акробаты. Это был Уинстон.

— Ох, слава богу! — воскликнул Джи-Джи с облегчением. — Это вы.

Уинстон подбежал трусцой, отдуваясь.

— Да, а кого ты ожидал увидеть?

— Никого.

Уинстон схватил его за плечо и потащил в ближайший шатер. Его голос стал резким.

34